




The word for blog in Thai, balawk (บล็อก), comes from the transliteration of the word "blog". Rooted in the English pronunciation but adapted to the sounds of the Thai language, this transliteration creates a word that is inextricably tied to, and created by, two worlds.
Ah i wish you were my scince teacher when i was in M.2. I had never have this kind of experiment when i was in school!
ReplyDelete